Spanish Grammar: Transitional Words and Phrases

Spanish Grammar: Transitional Words and Phrases

Creative Commons Image via The LEAF Project


Spanish Vocabulary: Transitional Words and Phrases
el vocabulario español: las palabras y oraciones transitivas

  • Organize and move a story along from point to point.
  • Add depth and meaning to stories.


Transitional words and phrases help to keep stories moving along. They can indicate the order or placement of events over time, and can help link events together in a cohesive manner.

afortunadamente : fortunately

Afortunadamente yo era un médico.
Fortunately, I was a medic.

al principio : at the beginning

Al principio no quería levantarme.
At the beginning I didn’t want to get up.

antes : before

Cierre la puerta antes de salir, por favor.
Close the door before leaving, please.

de hecho : in fact

De hecho, yo corro un kilómetro cada día.
In fact, I run a kilometer every day.

de pronto : suddenly

De pronto, yo vi un fantasma.
Suddenly, I saw a ghost.

de repente : suddenly

De repente, ellos vieron un fantasma.
Suddenly, they saw a ghost.

después : after

Voy a dormir después del examen.
I’m going to sleep after the exam.

en conclusión : in conclusion

En conclusión, el experimento no fue muy exitoso.
In conclusion, the experiment wasn’t very successful.

en fin : in short

En fin, no debo dormir todo el día.
In short, I shouldn’t sleep all day.

en primer lugar : in first place

¡En primer lugar, no debe comer tanta comida!
In the first place, you shouldn’t eat so much food!

en realidad : actually

En realidad, yo como veinte panqueques cada día.
Actually, I eat twenty pancakes every day.

entonces : then

Entonces, fuimos al cine.
Then, we when to the cinema.

finalmente : finally

Finalmente, terminamos el proyecto
Finally, we finished the project.

luego : later

¡Nos vemos luego!
We’ll see you later!

no obstante : however

No obstante, sabía exactamente qué decir.
However, I knew exactly what to say.

para empezar : to get started

Yo como treinta pedazos de tocino, para empezar.
I eat thirty pieces of bacon, to get started.

por lo tanto : because of

Por lo tanto, no puedo trabajar mañana.
Because of this, I can’t work tomorrow.

por un lado : on one hand

Por un lado, no tenía nada que hacer.
On one hand, I didn’t have anything to do.

por otro lado : on the other hand

Por otro lado, no quería salir de la casa.
On the other hand, I didn’t want to leave the house.

por último : lastly

Por último, yo me pongo las pijamas y me acuesto.
Lastly, I put on my pajamas, and I lay down.

primero(a) : first

Vamos a la tienda primero.
Let’s go to the store first.

pronto : soon

Nos vamos muy pronto.
We’re going very soon!

próximo : next

Próximo, tenemos que lavar el perro.
Next, we have to wash the dog.

sin embargo : however

Sin embargo, no sé exactamente qué decir.
However, I don’t know exactly what to say.


¿Qué pasó al principio?
What happened at the beginning?

¿Qué pasó al fin?
What happened at the end?

¿Primero, dónde está el tocino?
First, where is the bacon?

¿Quién sabe qué pasó luego?
Who knows what happened later?

¿Cómo es tan pronto?
How is it so soon?

¿Cuándo es la conclusión?
When is the conclusion?

¿No obstante, cuántos son?
However, how many are there?

¿Cuál es primero?
Which is first?


  • Coming soon!


  • Coming soon!