Spanish Grammar: Subjunctive – Ojalá

Spanish Grammar: The Subjunctive - Ojalá

Creative Commons Image via The LEAF Project

Identify:

Spanish Grammar: Subjunctive – Ojalá
la gramática española: el subjuntivo – ojalá

  • The subjunctive is a verb mood, not a tense in terms of time.
  • The subjunctive is utilized with the colloquial term ojalá.

Connect:

Study:

The subjunctive is used when we do not know if the action will take place. If we know that it is or will be a reality, the indicative is used. The subjunctive is used to express doubt, how a person feels about an action or state of being, a wish, intent or command. It can also be used to express facts that are the opposite of reality.

The Spanish term “ojalá” actually has Arabic origins and means “God willing”. Today it takes on a more general meaning similar to “I hope…” or “If only…”

Ojalá que vengas para comer tomorrow.
I hope (God willing) that you come to eat tomorrow.

Ojalá que él tenga suerte.
I hope (God willing) that he’s lucky.

Ojalá que llueva cafe en el campo.
I hope that it rains coffee in the fields.
(click the link…)

Adapt:

Ojalá que él diga la verdad.
I hope that he tells the truth.

Ojalá que estén seguros.
I hope that they are safe.

Explore: