French Vocabulary: Idiomatic Expressions with SE METTRE

French Vocabulary: Idiomatic Expressions with SE METTRE

Creative Commons Image via The LEAF Project

Identify:

French Vocabulary: Idiomatic Expressions with SE METTRE
le vocabulaire français: des expressions idiomatiques avec SE METTRE

se metro is a very commonly used  in many French idiomatic expressions.

Study:

Le temps se met au beau
The weather is clearing up

n’avoir rien à se mettre
to have nothing to wear

ne plus savoir où se mettre
to cringe / to not know where to hide (out of embarrassment, etc.)

se mettre à l’abri (de)
to take shelter (from)

se mettre à l’aise
to make oneself comfortable / to make oneself at home

se mettre à faire quelque chose
to start / to begin to do something

se mettre à genoux
to kneel / to get down on one’s knees

se mettre à jour / à la page / à niveau
to get someone up to speed / to get someone up to date

se mettre à plusieurs contre quelqu’un
to gang up on someone

se mettre à quatre pattes
to get down on all fours / to get down on one’s hands and knees

se mettre à table
to sit down to eat / to confess (to the police) / to spill the beans

se mettre au lit
to go to bed

se mettre au travail
to get to work

se mettre d’accord
to agree / to reach an agreement

se mettre dans le bain
to get into the swing of things

se mettre dans de sales draps
to get oneself into hot water / to get oneself into trouble

se mettre debout
to stand up / to get on one’s feet

se mettre le doigt dans l’oeil
to be completely mistaken

se mettre en colère
to get angry

se mettre en quatre pour quelqu’un
to bend over backwards for someone

se mettre en route
to set out on a trip

s’en mettre plein la lampe / la panse / le buffet
to stuff one’s face

s’en mettre plein les poches
to line one’s pockets / to make money dishonestly

se mettre sur son trente et en
to dress to the nines / to dress elegantly

Adapt: 

Bienvenue! Entrez et mettez-vous à l’aise.
Welcome! Come in and make yourself at home.

Le grand-père s’est mis à quatre pattes pour jouer avec les enfants.
The grandfather got down on all fours to play with the children.

J’ai rendez-vous ce soir mais je n’ai rien à me mettre!
I have a date tonight but I have nothing to wear!

Si tu penses que je te crois, tu te mets le doigt dans l’oeil.
If you think I believe you, you’re completely mistaken!

Ils se sont mis en colère quand on les a fait le poireau.
They got angry when they were kept waiting.

Tools:

Explore: