French Vocabulary: Idioms Related to Farm Animals

French Vocabulary: Idioms Related to Farm Animals

Creative Commons Image via The LEAF Project

Identify:

French Vocabulary: Idioms Related to Farm Animals
le vocabulaire français: des expressions idiomatiques reliées aux animaux de ferme

  • Idioms are fixed expressions with a figurative meaning.
  • Learn to use idioms related to farm animals to sound more like a native speaker of French.

Study:

aller comme un tablier à une vache
to look terrible on someone (clothing item)

avoir un boeuf sur la langue
to be hesitant about speaking up

un bouc émissaire
a scapegoat

la brebis galeuse
the black sheep

Ça ne casse pas trois pattes à un canard
It’s nothing to write home about

devenir chèvre
to go nuts

donner la chair de poule
to give (someone) goosebumps

être comme une poule qui a trouvé un couteau
to be at a complete loss

étre des copains comme cochons
to be as thick as thieves

être fier comme un coq/un paon
to be proud as a peacock

faire l’âne pour avoir du son
to play dumb (in order to get something)

faire un froid de canard
to be freezing cold / to be bitterly cold (weather)

Il pleut comme une vache qui pisse
It’s raining cats and dogs. (informal)

ménager la chèvre et le chou
to keep both parties happy / to not take sides

mettre la charrue devant les boeufs
to put the cart before the horse

monter sur ses grands chevaux
to make a big fuss about

un nid de poule
a pothole

oh, la vache!
oh my! / oh my goodness!

On n’a pas gardé les cochons ensemble!
Don’t act so chummy with me! We’re not that close!

parler (français) comme une vache espagnol
to speak (French) badly

quand les poules auront les dents
when pigs fly

revenir à ses moutons
to get back to the topic at hand / to get back to business

sauter/passer du coq à l’âne
to go off on a tangent

un vent à décorner les boeufs
a howling wind

Adapt: 

Son histoire m’a donné la chair de poule!
His story gave me goosebumps!

Mettre un manteau. Il fait un froid de canard aujourd’hui!
Put on a coat. It’s freezing cold today!

J’ai tant de choses à faire et je deviens chèvre!
I have so many things to do and I’m going nuts!

Mon oncle est la brebis galeuse de la famille.
My uncle is the black sheep of the family.

Explore: